时霎

(時霎, 时霎) 片刻。
黃庭堅 《惜餘歡‧茶》詞: “未須歸去, 重尋艷歌, 更留時霎。”
董解元 《西廂記諸宮調》卷七: “不敢住時霎, 即便待離京華。”
曾瑞 《一枝花‧買笑》套曲: “能清歌妙舞捱時霎, 會受諢承科度歲華。”

. 1975—1993.

Look at other dictionaries:

  • — I 時、 旹 shí (1) (形声。 从日, 寺声。 从 日 与时间有关。 本义: 季度; 季节) (2) 同本义 [quarter (of a year); season] 时, 四时也。 《说文》 四时, 四方各一时, 时, 期也。 《释名》 谓其三时不害。 《左传·桓公六年》。 注: 春夏秋也。 三时者, 成岁之要时。 又, 天时不如地利。 《孟子·篇叙》。 注: 谓时曰支干五行相孤虚之属也。 …   Advanced Chinese dictionary

  • 霎时 — (霎時, 霎时) 片刻, 一會兒。 唐 呂岩 《酹江月》詞: “片晌功夫, 霎時丹聚, 到此憑何訣。” 明 徐渭《翠鄉夢》第二齣: “俺朝奉趕回去, 略看一看, 霎時就來。” 陳其通 《萬水千山》第八幕: “霎時, 暴雨傾盆;瞬間, 飛雪滿天。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 霎时间 — (霎時間, 霎时间) 極短時間。 宋 黃庭堅 《兩同心》詞: “霎時間, 雨散雲歸, 無處追尋。” 《二十年目睹之怪現狀》第七二回: “這件事就包在我身上, 霎時間就冰消瓦解了。” 冰心 《寄小讀者》二五: “我待要追隨, 霎時間雪花亂飛。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 霎時 — (霎時, 霎时) 片刻, 一會兒。 唐 呂岩 《酹江月》詞: “片晌功夫, 霎時丹聚, 到此憑何訣。” 明 徐渭《翠鄉夢》第二齣: “俺朝奉趕回去, 略看一看, 霎時就來。” 陳其通 《萬水千山》第八幕: “霎時, 暴雨傾盆;瞬間, 飛雪滿天。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 霎時間 — (霎時間, 霎时间) 極短時間。 宋 黃庭堅 《兩同心》詞: “霎時間, 雨散雲歸, 無處追尋。” 《二十年目睹之怪現狀》第七二回: “這件事就包在我身上, 霎時間就冰消瓦解了。” 冰心 《寄小讀者》二五: “我待要追隨, 霎時間雪花亂飛。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • — I shà 〈名〉 (1) (从雨, 妾声。 本义: 小雨) (2) 同本义[light drizzle] (3) 很短时间; 瞬间 [moment] 小街上霎时间沉寂起来。 《梁生宝买稻种》 (4) 又如: 霎那间(片刻间); 霎时间(极短时间) (5) [象]∶雨声 [tick] 霎, 雨声。 《集韵》 (6) 又连用, 多指风雨声。 …   Advanced Chinese dictionary

  • 霎时 — 拼音: sha4 shi2 解释: 极短的时间。 西游记·第三回: “霎时收了法像, 将宝贝还变做个绣花针儿, 藏在耳内。 ”初刻拍案惊奇·卷二: “去寻一个小闲来, 拿银子去, 霎时一乘轿抬到下处。 ”或作“霎时间”。 [似] 顷刻、 转瞬、 刹那、 瞬息、 一霎 …   Taiwan national language dictionary

  • — 拼音: sha4 解释: 小雨。 广韵·入声·叶韵: “霎, 小雨。 ”䁖形容风雨声。 唐·韩偓·夏夜诗: “猛风飘电黑云生, 霎霎高林簇雨声。 ”短促的。 如: “霎时间”。 唐·孟郊·春雨后诗: “昨夜一霎雨, 天意苏群物。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 霎时 — shàshí [in a split second; in a twinkling; in a very short time] 极短的时间, 片刻 霎时, 人们眼前似乎出现了陈毅同志那叱咤风云的形象。 《黄桥烧饼》 …   Advanced Chinese dictionary

  • — shà (1)  ㄕㄚˋ (2) 小雨: ~~(形容雨声)。 (3) 极短的时间: ~时。 ~那。 一~。 (4) 郑码: FVSZ, U: 970E, GBK: F6AE (5) 笔画数: 16, 部首: 雨, 笔顺编号: 1452444441431531 …   International standard chinese characters dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.